Emile Cioran Sus excelentes frases amore mio

«Para tu que debido a no la goza de, la liberacii?n seri­a todo. Para nosotros que si, seri­a meramente la entusiasmo.»

«El hechizo de la dolor se parece a las olas invisibles de estas aguas muertas.»

Recordando al periodista y no ha transpirado filosofo rumano en el aniversario sobre su muerte.

Emile Cioran

Algunas de sus mejores frases y no ha transpirado reflexiones

«A veces alguno quisiera ser canibal, nunca tanto por el placer sobre devorar a fulano o mengano igual que por el de vomitarlo.»

«Alguien, no se quien, dijo que no deberia alguno privarse de el «placer sobre la piedad».

«Algunos deben desgracias; otros, obsesiones. ?Quienes son mas dignos de grima?»

«A los ultimos a quienes perdonamos su infidelidad seri­a an aquellos an algunos que hemos desilusionado.»

«A modo que los anos de vida pasan, decrece el numero sobre seres con quienes puede alguno entenderse. Cuando nunca huviese bien nadie a quien dirigirse, seremos al fin tal y no ha transpirado igual que se era anteriormente de sucumbir en un sustantivo.»

«Amor es ese afecto desenganado que sobrevive detras de un instante sobre baba.»

«Asi fue igual que estuve an aspecto de conseguir mi momento supremo. Sin embargo crei deseable proseguir el paso.»

«Aspirar, lo mas hondo en el interior sobre uno igual, estar tan desposeido, igual de nefasto lamentable como Dios.»

«Cada alguno se agarra igual que puede a su mala estrella.»

«Cambiar sobre idioma, Con El Fin De un articulista, es igual que redactar una carta sobre amor con un diccionario.»

«Cuando, furiosos por habernos habituado a nosotros mismos, empezamos a destetarnos, rapido nos damos cuenta que es pesimo, que odiarse refuerza aun mas los lazos con individuo mismo.»

«Cuando me paseaba, tarde, por el trayecto bordeado de arboles, la castana cayo a mis pies. El sonido que hizo al estallar, el eco que suscito en mi, y no ha transpirado un temblor desproporcionado con respecto a ese infimo incidente, me sumergieron en el portento, en la embriaguez de lo concluyente, igual que En caso de que hubiera Ahora mas cuestiones, sino respuestas. Me sentia ebrio de mil pruebas inesperadas con las que no sabia que hacer…»

«Cuando se ha salido del circulo sobre errores y de ilusiones en el interior de el cual se desarrollan los actos, adoptar orientacion es casi inviable. Se precisa un diminuto de estupidez de cualquier, de afirmar e tambien Con El Fin De desmentir.»

«Desde que estoy en el mundo», ese desde me parece cargado de un significado tan espantoso, que se torna insoportable.»

«Deseo la destruccion total sobre al completo lo humano, incluidos ellos e incluido yo, ya que no soy especial ni mejor que ellos.»

«Dios una enfermedad sobre la que imaginamos quedar curados porque nadie se muere de la novia hoy en jornada.»

«En varios, cualquier, absolutamente al completo, tiene que ver con la fisiologia su torso seri­a su planteamiento, su pensamiento es su cuerpo.»

«?Es imaginable un domiciliado que no posea un alma sobre homicida?»

«Escriba libros solo si lo que va a hablar de en ellos, lo que tu De ningun modo le confiaria a ninguna persona.»

«Fuera sobre la musica, al completo, hasta la aislamiento y el extasis, es mentira. Ella seri­a justamente los dos, sin embargo mejorados.»

«Hay noches que ni el mas ingenuo torturador podria tener inventado. Sale individuo deshecho, estupidizado, perdido. Sin recuerdos ni presentimientos, y desprovisto saber ni quien se seri­a. Y no ha transpirado entonces es cuando el aniversario da la impresion inutil, desplazandolo hacia el pelo la luces perniciosa y no ha transpirado mas opresora aun que las tinieblas.»

«Hay un dios al comienzo, cuando no al cabo sobre toda alegria.»

«A pesar de su pelo blanco continuaba en la prostitucion. La encontraba frecuentemente en el Barrio Latino hacia las tres de la manana, y no me gustaba regresar a hogar carente antiguamente haberle oido relatar algunas hazanas o anecdotas. Tanto las hazanas como las anecdotas se me han echado en el olvido. No obstante nunca podria omitir la rapidez con que, la noche en que me puse a despotricar contra todo el mundo esos «piojosos» que dormian, la novia comento, levantando el indice hacia el paraiso «?desplazandolo hacia el pelo que dice usted de el piojoso de alla arriba?»

Emile Cioran

Emil Mihai Cioran nacio en Rasinari, Condado transilvano sobre Sibiu, primitivo Imperio Austro-Hungaro actual Rumania, el 8 de abril de 1911. Escritor desplazandolo hacia el pelo filosofo rumano, aunque publico la de mi?s grande parte sobre sus obras en lengua francesa. Cioran nunca se consideraba mismamente identico un filosofo ortodoxo, ni tan siquiera escritor, provocador a ultranza, citas blk alento a lo largo de toda su vida multiples controversias contra el orden establecido, las normas y los dogmas. Alguno sobre las mas ansiados objetivos fue instaurar un pensamiento a contracorriente, en el que el cinismo tenia un pliego protagonista, lo que dio punto a las aforismos carente concesiones ni piedad hacia el objetivo al que aludia. Su tarea esta cargada sobre una gran dosis sobre atmosfera tormentosa, estado que el propio Cioran experimento en si mismo. Preocupado toda su vida con los temas de la asesinato asi­ como el padecimiento, sintiendose atraido por la idea de el suicidio, creyendo que esta alternativa podria ayudarlo una sola oportunidad en la vida. Sus obras abarcan numerosos y variados temas, entre ellos el pecado original, el interes tragico sobre la biografia, el fin de la civilizacion, la negacion del consuelo por la fe, la mania por la vida eterna, como la expresion de el adulto metafisico, el exilio… Se lo relaciona habitualmente con otros autores rumanos, como Tristan Tzara. Semejante seri­a el desapego que marco su vida, que decidio Canjear su lengua madre por el frances. Hasta cuando Stalin murio asi­ como Rumania se vio libre sobre la ocupacion sovietica, su unico sentimiento fue el sobre pesadumbre. Su planteamiento sobre Cioran, infectado de amargura e ironia, lo situa entre los pensadores mas provocadores asi­ como fulgurantes de estas ultimas decadas. Murio en Paris, el 20 de junio de 1995.

Trabajo destacada traducida al castellano

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Shopping Cart
Scroll to Top